顾城 Gu Cheng (1956 - 1993)
| 地球是一滴蓝色的水 |
Die Erde ist ein blauer Wassertropfen |
| 中间住着微弱的火焰 |
In dem eine schwache Flamme wohnt |
| 你们尽可以劝告 |
Ihr könntet die Fische |
| 鱼在沙滩上晒太阳 |
Zum Sonnenbaden am Strand überreden |
| 鸟在空中睡觉 |
Und die Vögel zum Schlafen in der Luft |
| 是我们抬高了星辰的位置 |
Wir waren es, die den Sitz der Sterne erhöhten |
| 决定从下边仰望它们 |
Und beschlossen, von unten zu ihnen aufzuschauen |
| 我们想在上边居住 |
Wir wollten oben leben |
| 你怎么会以为我是人呢 |
Wie konntest du glauben, ich sei ein Mensch |
| 亲爱的 |
Liebling |
| 地又塌了 |
Die Erde ist wieder eingestürzt |
| 在生命到来时 |
Wenn das Leben eintrifft |
| 你要保存她 |
Musst du sie aufbewahren |